Channel Master CM-7778 Specifications

Browse online or download Specifications for TV signal amplifiers Channel Master CM-7778. Channel Master CM-7778 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ANTENNA
ATTIC
4-WAY SPLITTER
POWER SUPPLY
POWER INSERTER
BEDROOMBEDROOM
DEN OR KITCHEN
LIVING ROOM
TV OR FM
SPLITTER
“O” dB WALL OUTLET
(TYPICAL)
FM STEREO
TV
TVTV
TV
PREAMP
FM Switch
To change settings,
remove four screws
from the cover.
Out
In
U-bolt assembly
Antenna terminals
Cable tie
75 Ohm cable
from power inserter to
indoor power supply
75 Ohm cable from amp to balun
75 Ohm cable
from amp to indoor
power inserter
75 Ohm cable from power inserter to TV
OUTSIDE HOME
INSIDE HOME
Power inserter
Indoor power supply
Model CM-94444 Balun
(Matching Outdoor Transformer)
POWER INSERTER
PCT-MPI-1G
DC IN
TO AMP
TO TV
© 2012 Channel Master. Channel Master is a registered trademark. Specications subject to change. All rights reserved. CM.7777.7777C.7778.7778C.INST.201202.
© 2012 Channel Master. Channel Master es una marca registrada. Especicaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. CM.7777.7777C.7778.7778C.INST.201202.
© Channel Master, 2012. Channel Master est une marque déposée. Les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis. Tous droits réservés. CM.7777.7777C.7778.7778C.INST.201202.
INSTALLATION
1. Internal switch selection. If you are using a single antenna for TV
signals only, there is no need to adjust the internal switches in the
amplier.
NOTE: If you are using the antenna for FM radio signals as well as
TV, then select the “OUT” position on the FM trap switch. See Fig 1.
2. Using the U CLAMP, mount the grey outdoor amplier to the mast
below the antenna. See Fig 2.
3. With a short length of coaxial cable (not included), connect the
antenna to the “INPUT” on the amplier. See Fig 2.
4. Connect the down lead coaxial cable (not included) to the connection
labeled “OUTPUT/POWER.” Cable tie the cable to the mast to
prevent stress on the connector.
5. Run the down lead coaxial cable (not included) into the home to a
location where an AC power outlet is available. Connect this coax to
the connection labeled “TO AMP” of the power inserter. See Fig 2.
IMPORTANT: There should NOT be any signal splitters located in
this coaxial cable line between the outdoor amplier and the indoor
power supply. Splitters must be located on the “TO TV” side of the
power inserter.
6. Connect the coaxial cable (not included) that distributes the signal
to the TV to the “TO TV” port of the power inserter and connect the
power supply to the “DC IN” port of the power inserter with the six
foot coaxial cable (included). See Fig 2. Plug the power supply into
the AC outlet.
INSTALACIÓN
1. Interruptor de selección interna. Si está utilizando una sola antena para señales de
TV, no hay necesidad de ajustar los interruptores internos en el amplicador.
NOTA: Si esta utilizando la antena tanto para radio como para TV, entonces
seleccione la posición “OUT” en el switch del ltro para FM. Vea la Fig 1.
2. Utilizando la grapa en forma de U, monte el amplicador para exteriores de color
gris en el mástil que esta bajo la antena. Vea la Fig 2.
3. Usando un pequeño trozo de cable coaxial (no incluido), conecte la antena la
entrada de “INPUT” en el amplicador.
4. Conecte la bajada de cable coaxial (no incluido) a la conexión etiquetada
OUTPUT/POWER.” Ajuste con amarres el cable al mástil para prevenir tensión
sobre el conector.
5. Tienda el cable coaxial (no incluido) hacia adentro de la casa en una ubicación
donde una toma de corriente AC este disponible. Conecte el cable coaxial para la
conexión con la etiqueta “TO AMP” de la inserción de potencia. Vea la Fig 2.
IMPORTANTE: NO DEBE haber ningún splitters o divisor de señal ubicado en los
cables coaxiales entre el amplicador exterior y la fuente de alimentación interior.
Los Spltters deben ser localizados en el lado “TO TV” de la fuente.
6. Conecte el cable coaxial (no incluido) que distribuye la señal a la TV a la “TO TV
puerto de la inserción de alimentación y conecte la fuente de alimentación a la “DC
IN” de la inserción de alimentación con el cable coaxial (incluido) (Vea la Fig 2).
Conecte la fuente a la toma de corriente AC.
INSTALLATION
1. Sélection de commutateur interne. Si vous utilisez une antenne unique pour les
signaux de télévision seulement, il n’est pas nécessaire d’ajuster les commutateurs
internes dans l’amplicateur.
REMARQUE: Si vous utilisez l’antenne pour les signaux de radio FM et de
télévision, repérez l’interrupteur FM et placez-le sur la position «OUT» (voir g. 1).
2. À l’aide du BOULON en U, montez l’amplicateur extérieur gris sur le mât sous
l’antenne (g. 2).
3. À l’aide d’un câble coaxial court (non inclus), reliez l’antenne au raccord «INPUT»
(Entrée combinée) sur l’amplicateur.
4. Reliez le câble coaxial (non inclus) de descente au raccord «OUTPUT/POWER»
(Sortie/Courant). Fixez le câble coaxial sur le mât à l’aide d’une attache métallique
pour éviter les contraintes sur le raccord.
Instruction Sheet
Hoja de Instrucciones
Mode d’emploi
WARNING: To prevent re or shock hazard, do not expose the power
supply to rain or moisture.
ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no
exponga la fuente de alimentación a lluvia o humedad.
ATTENTION: Pour éviter les risques de décharge électrique ou
d’incendie, n’exposez pas l’alimentation électrique à la pluie ou à
l’humidité.
Models CM-7777 and CM-7778
Modelos CM-7777 y CM-7778
Modèles CM-7777 et CM-7778
Model CM-7777
Modelo CM-7777
Modèle CM-7777
Model CM-7778
Modelo CM-7778
Modèle CM-7778
Model APA1260315U
Modelo APA1260315U
Modèle APA1260315U
Model PCT-MPI-1G
Modelo PCT-MPI-1G
Modèle PCT-MPI-1G
Model CM-3703
Modelo CM-3703
Modèle CM-3703
Fig 2
Model 7777 or 7778
Modelo 7777 o 7778
Modèle 7777 ou 7778
Amplier, Mast Mounted
Ensamblaje de
cerrojo en U
Boulon en U
Bala Modelo CM-94444 (Transformador de ajuste de
Impedancia exterior)
Convertisseur modèle CM-94444 (transformateur
d’adaptation extérieur)
Terminales de la Antena
Bornes d’antenne
75 Ohm cable de amplicador para balun
75 Ohm câble d’ampli pour balun
Lazo de Cable
Attache de câble
el poder de inserción
le pouvoir d’insertion
FUERA DEL HOGAR
EXTÉRIEUR DE LA MAISON
DENTRO DE LA CASA
INTÉRIEUR DE LA MAISON
Fuente de alimentación
para interiores
Alimentation intérieure
75 Ohm cable del
amplicador de
potencia de inserción
en interiores
75 Ohm câble
d’amplicateur de
puissance à l’intérieur
d’insertion
Cable de 75 Ohm de inserción de
energía para suministrar corriente para
interiores
75 Ohm câble d’insertion de puissance
pour alimenter l’intérieur
Cable de 75 Ohm de inserción de energía
a la televisión
75 Ohm câble d’alimentation d’insertion à la TV
Amplicador – Montado en Mástil
Amplicateur monté sur mât
Fig 1
Amplier,
Bottom View
Salida
Sortie
Entrada
Entrée
Amplicador, Vista Inferior
Amplicateur - Vue de dessous
Switch FM
Interrupteur FM
Para cambiar la conguración, remueva
los cuatro tornillos de la cubierta.
Pour modier le réglage, déposez les
quatre vis du couvercle.
Fig 3
Model CM-7777 or CM-7778
Modelo CM-7777 o CM-7778
Modèle CM-7777 ou CM-7778
Model APA1260315U
Modelo APA1260315U
Modèle APA1260315U
Model CM-3214
Modelo CM-3214
Modèle CM-3214
Model PCT-MPI-1G
Modelo PCT-MPI-1G
Modèle PCT-MPI-1
Typical Four
Room Installation
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
BOÎTE D’ALIMENTATION
ANTENA
ANTENNE
PRE-AMPLIFICADOR
PRÉAMPLIFICATEUR
ÁTICO
GRENIER
DIVISOR DE 4-VÍAS
RÉPARTITEUR 4 VOIES
PODER DE INSERCIÓN
PUISSANCE D’INSERTION
HABITACIÓN
CHAMBRE
HABITACIÓN
CHAMBRE
COMEDOR O
COCINA
COIN-DÉTENTE
OU CUISINE
SALA
SALON
TÉLÉ
TÉLÉ
DIVISOR PARA TV
RÉPARTITEUR TÉLÉ OU FM
FM STEREO FM STÉRÉO
“O” DB EN LA TOMA DE
PARED (TÍPICO)
PRISE MURALE DE 0 DB
(TYPE)
Instalación Típica para
Cuatro Habitaciones
Installation type dans
4 pièces
TÉLÉ
TÉLÉ
5. Exécutez le câble coaxial bas plomb (non inclus) dans la maison à un endroit où
une prise de courant alternatif est disponible. Connectez ce câble coaxial pour la
connexion étiquetée «TO AMP» de l’insertion de puissance. (g. 2).
IMPORTANT: Il ne faut PAS placer de répartiteur de signal sur ce câble coaxial
entre l’amplicateur extérieur et la boîte d’alimentation. Les répartiteurs doit être
situé sur la «TO TV» côté de l’inserteur pouvoir.
6. Branchez le câble coaxia (non inclus) l qui distribue le signal de la TV à la «TO
TV» (le téléviseur) port de l’insertion d’alimentation et branchez l’alimentation à la
prise “DC IN” port de l’insertion d’alimentation avec le câble coaxial (inclus) (g. 2).
Branchez la boîte à la prise murale.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Models CM-7777 and CM-7778

ANTENNAATTIC4-WAY SPLITTER POWER SUPPLYPOWER INSERTERBEDROOMBEDROOMDEN OR KITCHENLIVING ROOMTV OR FMSPLITTER“O” dB WALL OUTLET(TYPICAL)FM STEREOTVTVTV

Page 2 - ATTENTION

© 2012 Channel Master. Channel Master is a registered trademark. Specications subject to change. All rights reserved. CM.7777.7777C.7778.7778C.INST.2

Comments to this Manuals

No comments